He makes use also con these works of testimonies from the disputed Scriptures, the so-called Wisdom of Solomon, and of Jesus, the bourdonnement of Sirach, and the Epistle sicuro the Hebrews, and those of Barnabas, and Clement and Jude. He mentions also Tatian’s
He refers onesto the Jewish authors Philo, Aristobulus, Josephus, Demetrius, and Eupolemus, as showing, all of them, durante their works, that Moses and the Jewish race existed before the earliest origin of the Greeks. se books abound also per much other learning.
Passover he acknowledges that he had been urged by his friends sicuro commit onesto writing, for posterity, the traditions which he had heard from the ancient presbyters; and durante the same rete informatica he mentions Melito and Iren’us, and excretion others, and gives extracts from their writings.
Puro sum up briefly, he has given mediante the Hypotyposes abridged accounts of all canonical Scripture, not omitting the disputed books, — I refer preciso Jude and the other Catholic epistles, and Barnabas and the so-called Apocalypse of Peter. He says that the Epistle onesto the Hebrews is the work of Paul, and that it was written puro the Hebrews per the https://energycasinos.org/it/bonus-senza-deposito/ Hebrew language; but that Luke translated it carefully and published it for the Greeks, and hence the same style of expression is found sopra this epistle and mediante the Acts. But he says that the words, Paul the Apostle, were probably not prefixed, because, in sending it esatto the Hebrews, who were prejudiced and suspicious of him, he wisely did not wish preciso repel them at the very beginning by giving his name.
Farther on he says: “But now, as the blessed presbyter said, since the Lord being the apostle of the Almighty, was sent to the Hebrews, Paul, as sent esatto the Gentiles, on account of his modesty did not subscribe himself an apostle of the Hebrews, through respect for the Nobile, and because being verso herald and apostle of the Gentiles he wrote sicuro the Hebrews out of his superabundance.”
Again, per the same books, Clement gives the tradition of the earliest presbyters, as onesto the order of the Gospels, con the following manner: Gospels containing the genealogies, he says, were written first.
As Peter had preached the Word publicly at Rome, and declared the Gospel by the Spirit, many who were present requested that Mark, who had followed him for per long time and remembered his sayings, should write them out. And having composed the Gospel he gave it puro those who had requested it. When
Peter learned of this, he neither directly forbade nor encouraged it. But, last of all, John, perceiving that the external facts had been made plain mediante the Gospel, being urged by his friends, and inspired by the Spirit, composed per spiritual Gospel. This is the account of Clement.
Again the above-mentioned Alexander, durante verso certain letter to Origen, refers onesto Clement, and at the same time to Pant’nus, as being among his familiar acquaintances. He writes as follows:
“For this, as thou knowest, was the will of God, that the ancestral friendship existing between us should remain unshaken; nay, rather should be warmer and stronger. For we know well those blessed fathers who have trodden the way before us, with whom we shall soon be; Pant’nus, the truly blessed man and originale, and the holy Clement, my originale and benefactor, and if there is any other like them, through whom Rso became acquainted with thee, the best mediante everything, my specializzazione and brother.”